Shen Yang speaks to Nicky Harman about the One Child policy, “excess-birth daughters”, and her memoir, More Than One Child.
Read More
Shen Yang speaks to Nicky Harman about the One Child policy, “excess-birth daughters”, and her memoir, More Than One Child.
Read MoreAnandi Mishra on Mukherjee Nagar and her journey to writing.
Read MoreAyanna Lloyd Banwo on ghost stories, love stories, Trinidad, and grief.
Read MoreKurdish poet and journalist Nedim Türfent responds to Ai Weiwei’s postcard.
Read MoreFatima Daas on names. Translated by Lara Vergnaud.
Read MoreAriel Saramandi on Mauritius, identity, and the languages in which she writes, thinks and dreams.
Read MoreDaniela Hodrová on the city. Translated by Elena Sokol.
Read MoreSascha A. Akhtar on the literature of South Asia, and young people translating Urdu poetry.
Read MoreSamar Yazbek on conflict, imagination and literature in Syria. Translated by Leri Price.
Read MoreAnuradha Roy on artists facing threat, publishing in India, and literary dogs.
Read MoreAndrew Lownie on making the Mountbatten diaries and letters public, and the importance of writers’ access to archives.
Read MorePanashe Chigumadzi on Tsitsi Dangarembga, commissioned to celebrate Dangarembga winning the 2021 PEN Pinter Prize.
Read MoreTice Cin on North London, North Cyprus, and sensitivity reads.
Read MoreLauren Elkin on translating de Beauvoir’s newly discovered novel The Inseparables.
Read MoreFrench-Lebanese writer Charif Madjalani in conversation with journalist Ben East.
Read MorePulitzer Prize-winning poet Vijay Seshadri on Saadat Hasan
Read MoreSelahattin Demirtaş on ‘home’, state-sanctioned writing, and what makes literature literature. Translated by Kate Ferguson.
Read MoreTim Burrows’ long read on housing, the green belt, urban development and climate activism in Essex.
Read MoreAnna Aslanyan on the perils of translating news.
Read MoreAn imaginary interview with Mario Levrero and Mario Levrero, translated and introduced by Annie McDermott.
Read More