To close our series on exile with the British Museum and Edmund de Waal, Scholastique Mukasonga writes a personal experience of exile as a Rwandan Tutsi
Read More
To close our series on exile with the British Museum and Edmund de Waal, Scholastique Mukasonga writes a personal experience of exile as a Rwandan Tutsi
Read MoreFor our series on exile with the British Museum and Edmund de Waal, Kavita Puri writes on partition, memory and exile.
Read MoreFor our series on exile with the British Museum and Edmund de Waal, Selma Dabbagh writes on Palestine, desire, place and the future.
Read MoreFor our series on exile with the British Museum and Edmund de Waal, Taqralik Partridge writes on Scotland, Canada, and language loss
Read MoreTo open our series with the British Museum and Edmund de Waal, Edmund speaks to us about his library of exile
Read MoreAs part of our Digital Literary Salon, Eley Williams speaks to Peggy Hughes about dictionaries, constructing characters, and playing literary Tetris.
Read MoreAs part of our Digital Literary Salon, Irenosen Okojie speaks to Aki Schilz about bodies, musicality, and placing black women at the centre.
Read MoreAs part of our Digital Literary Salon, Hazel Barkworth speaks to Hannah Trevarthen about summertime, the writing process, and ‘unlikeable’ women characters.
Read MoreAs part of our Digital Literary Salon, Lavie Tidhar speaks to Robert Sharp about speculative fiction, cultural appropriation, and what we can – and should – write.
Read MoreAs part of our Digital Literary Salon, Dean Atta speaks to Keith Jarrett about queer black British experience, schools, and writing for teens.
Read MoreThe last in our series with Granta magazine on writers and their translators, Geovani Martins writes new short fiction, and Julia Sanches writes on translating it.
Read MoreThe second in our series with Granta on writers and their translators, José Eduardo Agualusa and Daniel Hahn share an embrace.
Read MoreThe first in our series with Granta on writers and their translators, Peter Stamm pens new short fiction and Michael Hofmann writes on translating Stamm.
Read More