pentransmissions
-

Ananda Devi writes on Mauritius and London, the purpose of fiction, and appearing to tread dark territories.
-

Iraqi-Dutch novelist speaks to us about writing the asylum process, language and the value of humour.
-

Iranian musician Mehdi Rajabian writes on his time in Evin Prison, and music as a form of resistance in the Middle East.
-

Iranian-Canadian novelist and translator Akram Pedramnia writes on translating James Joyce into Persian, evading the censors, and imperial co-option of resistance.
-

Syrian-German novelist Rafik Schami discusses liberty, storytelling, language and exile.
-

Galician poet Chus Pato and Canadian poet and translator Erín Moure discuss collaboration, Francoism, language rights and iconoclasm. PEN Transmissions is English PEN’s magazine for international and translated voices. PEN’s members are the backbone of our work, helping us to support international literature, campaign for writers at risk, and advocate for the freedom to write…
-

The last in our series with Granta magazine on writers and their translators, Geovani Martins writes new short fiction, and Julia Sanches writes on translating it.
-

The second in our series with Granta on writers and their translators, José Eduardo Agualusa and Daniel Hahn share an embrace.
-

Our editorial on the PEN Transmissions x Granta Magazine series.
-

The first in our series with Granta on writers and their translators, Peter Stamm pens new short fiction and Michael Hofmann writes on translating Stamm.
-

Tanaka Mhishi discusses appearing on a BBC documentary as a male survivor of rape, and what writers can do to tackle sexual harm.
-

A year after the decriminalisation of gay sex in India, we speak to Norwegian-Indian writer Vikram Kolmannskog about writing self, place and queerness.
-

Welsh-English translator and editor of New Welsh Review, Gwen Davies, speaks to us about indigeneity, place, migration and translating contemporary Wales.
-

Can Bahadır Yüce writes on self-censorship and the destruction on books in Turkey.
-

Cherrie Kandie talks about the aftermath of being shortlisted for the Caine Prize for African Writing for ‘Sew My Mouth’, a story about a lesbian couple in Kenya.
-

Over its last twelve issues, PEN Transmissions has conveyed 35 essays and interviews to readers in over 120 countries. From this month, we will be publishing pieces every other week.
-

No one on the receiving end of harassment or assault should have to feel that they are the ones who have to leave an event, or any event where a harasser is present, or that they are being made to leave literary circles all together and for good.
-

The four contributions in this issue range from concrete steps to achieve a utopia without sexual harassment and assault, to dystopian visions that are anchored in the more nightmarish aspects of our present, to reflections on how past ideologies have an impact on our present.
-

My grandmother does not remember how she got here. She thinks she might have fallen from a violently rocking house. The house flew past rubber plantations, raging fires, massacres; horrifying scenes like that.

