Michele Hutchison takes us on a far-ranging tour of the European comics scene, with a focus on the beautiful, moving and innovative graphic novels coming out of Belgium
Read MoreTadeusz Różewicz and The Struggle for Poetry
For PEN Atlas this week, Basia Howard writes about Tadeusz Różewicz, Poland’s most translated writer. His memoir Mother Departs, published by Stork Press in March, describes the war he survived and that forged his poetic conscience
Read MorePublishers' highlights in 2013: part 2
In part 2 of our Publishers’ Highlights for PEN Atlas, we find out about Japanese crime fiction from Little Brown, Balkan stories from Istros Books, Iranian memoirs from Oneworld Publications, and many more
Read MorePublishers’ highlights in 2013: part 2
In part 2 of our Publishers’ Highlights for PEN Atlas, we find out about Japanese crime fiction from Little Brown, Balkan stories from Istros Books, Iranian memoirs from Oneworld Publications, and many more
Read MorePublishers' highlights for 2013
This week PEN Atlas asks UK publishers about the translated books they are excited about publishing in 2013
Read MorePublishers’ highlights for 2013
This week PEN Atlas asks UK publishers about the translated books they are excited about publishing in 2013
Read MoreHigh Impact from the Low Countries
We begin PEN Atlas in 2013 with Michele Hutchison, who reports on the ‘High Impact’ tour that will bring Dutch authors to the UK later this month
Read MoreYule love these books in translation
Writers, scouts, literary festival directors, translators & publishers recommend great literature in translation
Read MoreWalking the Tightrope: Globalisation and Localism
Michele Hutchison explores the globalisation debate for PEN Atlas, whether authors consciously write for an international market and what that means for authenticity
Read MoreThe Wizard and the Ghetto
PEN Atlas explores the story of a Polish hero, Janusz Korczak, the children’s author who ran an orphanage in the Warsaw ghetto
Read MoreFiction Uncovered writers and their favourite books in translation
Fiction Uncovered, is the annual promotion that celebrates the best of contemporary British fiction by selecting eight contemporary writers and promoting their books through its website, promotions in bookshops, author events, and its pop-up radio station, Fiction Uncovered FM. The PEN Atlas asked the selected writers to choose their favourite books in translation.
Read MoreLiterary festivals: playground or construction site?
This week’s PEN Atlas piece reports from the Tanpınar literary festival in Turkey. Journalist Ece Temelkuran gives her personal response to this year’s festival
Read MorePEN Atlas recommends: ITD2012 speakers on their favourite translated books
To celebrate the annual International Translation Day symposium, taking place tomorrow at King’s Place, London, Tasja Dorkofikis asks speakers to recommend their favourite writers in translation
Read MorePEN Atlas – Editor's Round Up
In the first of a monthly series, PEN Atlas editor Tasja Dorkofikis rounds up some of the highlights so far, and suggests some great further reading for our literary travellers
Read MorePEN Atlas – Editor’s Round Up
In the first of a monthly series, PEN Atlas editor Tasja Dorkofikis rounds up some of the highlights so far, and suggests some great further reading for our literary travellers
Read MorePEN Atlas Q&A – Artur Domosławski, author of Ryszard Kapuściński: A Life
PEN Atlas editor Tasja Dorkofikis talks to Artur Domosławski, author of the controversial and popular biography Ryszard Kapuściński: A Life.
Read MorePEN Atlas Q&A – Artur Domosławski, author of Ryszard Kapuściński: A Life
PEN Atlas editor Tasja Dorkofikis talks to Artur Domosławski, author of the controversial and popular biography Ryszard Kapuściński: A Life.
Read MoreEntertainment for the Middle Classes? – The success of Herman Koch
Over a million copies sold, multiple translations, adapted for the stage – does Herman Koch’s The Dinner show a new way for Dutch literature? Michele Hutchison investigates for PEN Atlas
Read MoreWay to an unknown world
Krys Lee reports for PEN Atlas from the Edinburgh International Book Festival, where she appeared on the panel ‘New American Voices’. For even more on the festival, please see Daniel Hahn’s piece
Read MoreScottish Translation
Sold-out translation duels, ninjas versus saints… Daniel Hahn reports from Edinburgh for PEN Atlas
Read More