Skip to content
PEN Transmissions

PEN Transmissions

English PEN's magazine for international writing

  • ABOUT
  • ESSAYS
  • INTERVIEWS
  • LONG READS
  • SERIES
    • x International Booker Prize
    • Pasifika Voices
    • x British Museum x Edmund de Waal
    • Digital Literary Salon [LONDON BOOK FAIR]
    • x Granta magazine
  • EDITORIALS
  • ARCHIVE
Press Enter / Return to begin your search.

All articles filed in Europe

archiveFebruary 20, 2014

Imagining the past – a few notes on the art of the historical novel

Otto de Kat writes for PEN Atlas about the risks and benefits of using history in the novel, a device that when used badly can lead to over-writing and when used well serves the novelist like a butler

Read More
archiveFebruary 11, 2014

Comics, cartoons and controversy

Michele Hutchison reports from the 41st Angoulême Comics Festival, the opportunities for, and resistance to, translation, and how the irreverent form of comics still finds time for plenty of controversy

Read More
archiveJanuary 23, 2014

PEN Atlas: literary dispatches from Turkey

Maureen Freely introduces an exclusive new e-book from PEN Atlas, collecting some of the best journalism, memoir, essays and dispatches from Turkey, at a moment when the country is poised in the middle of great changes, both political and literary

Read More
archiveJanuary 9, 2014

Publishers' highlights in 2014: part 1

This week PEN Atlas asks UK publishers about the translated books they are excited about publishing in 2014 – an intriguing list of books to look forward to this year, so clear your bookshelves! Publishers include Pushkin Press, Peirene, Doubleday, Istros Books and more…

Read More
archiveJanuary 9, 2014

Publishers’ highlights in 2014: part 1

This week PEN Atlas asks UK publishers about the translated books they are excited about publishing in 2014 – an intriguing list of books to look forward to this year, so clear your bookshelves! Publishers include Pushkin Press, Peirene, Doubleday, Istros Books and more…

Read More
archiveDecember 19, 2013

Living by the pen

What is the cost of going on the payroll for a writer in Turkey?

Read More
archiveDecember 12, 2013

Yule love these books in translation – 2013

Want some expert advice on what to read in translation? Then look no further. Top writers, literary scouts, critics and festival directors recommend books to give – and devour – during the festive season. Enjoy!

Read More
archiveDecember 5, 2013

Poetry in translation – The Popescu Prize 2013

David Wheatley writes about the genius of mistranslation, Finnegans Wake syndrome, and being a judge on The Popescu Prize for poetry translated from a European language into English

Read More
archiveNovember 28, 2013

A literature in search of its language

Ciwanmerd Kulek charts the ongoing struggle for the Kurdish language, and whether being a language that is now more written than spoken threatens it in new and troubling ways

Read More
archiveNovember 7, 2013

Any questions for the author?

Jacek Dehnel writes a taxonomy of the literary event attendee, including ‘the star’, ‘the obsessive’, ‘the well-meaning person’ and ‘the fixer’, all of whom keep life interesting – and strange – for the travelling author

Read More
archiveOctober 17, 2013

What next for Greece?

Maria Margaronis writes for PEN Atlas on the complex and at times chaotic relationship between Greek media and the people of Greece, and what their future together might hold

Read More
archiveSeptember 19, 2013

PEN Atlas Q&A – Hanna Krall, author of Chasing the King of Hearts

Finally available in the UK, Hanna Krall’s literary reportage about the Holocaust is unparalleled in its power and immediacy. Chasing the King of Hearts recreates the Holocaust not as an historical event but as a terrifying shared experience

Read More
archiveSeptember 19, 2013

PEN Atlas Q&A – Hanna Krall, author of Chasing the King of Hearts

Finally available in the UK, Hanna Krall’s literary reportage about the Holocaust is unparalleled in its power and immediacy. Chasing the King of Hearts recreates the Holocaust not as an historical event but as a terrifying shared experience

Read More
archiveAugust 29, 2013

An ‘archival identity’

This week PEN Atlas hears from Carmen Bugan, daughter of Romanian dissident Ion Bugan, on her discovery of previously classified files about her family that were kept by secret police

Read More
archiveAugust 29, 2013

An 'archival identity'

This week PEN Atlas hears from Carmen Bugan, daughter of Romanian dissident Ion Bugan, on her discovery of previously classified files about her family that were kept by secret police

Read More
archiveAugust 15, 2013

Translations and Mutations

Adam Thirlwell takes us through the utopian goals and surprising results of Multiples, an experiment in translation

Read More
archiveAugust 9, 2013

On #OccupyGezi, the Turkish Government prefers conspiracy theories to engagement

Oray Egin reports on Turkey’s ‘dissident witch hunt’. On Monday 5th August 2013, Turkish courts finally reached a decision on the most controversial trial to date. The Ergenekon investigation, which was launched in 2007, initially aimed to disclose an alleged clandestine organization that plots to overthrow the government. But over time, the investigation widened to…

Read More
archiveAugust 1, 2013

Our man in Berkhamsted

Kaya Genç introduces PEN Atlas readers to Şavkar Altınel: travel writer, inspiration for a famous literary character, translator of famous British poets and resident of Berkhamsted, Hertfordshire

Read More
archiveJuly 24, 2013

Writing in the Language of ‘the Other’

In another fascinating piece for PEN Atlas, Gazmend Kapllani recounts his journey through languages, the difficulties and opportunities of being a multi-lingual author and how the language of the Other goes back to Homer and the birth of storytelling

Read More
archiveJuly 17, 2013

Recommended Summer Reading in Translation from PEN Atlas

Need a good book to go with the good weather? In the lead-up to this evening’s English PEN Summer Party, Marina Warner, James Meek, Yasmin Alibhai-Brown, Blake Morrision, and many more offer their tips for what to read in translation this summer   D.J. Taylor I’d like to recommend Stefan Chwin’s Death in Danzig, translated…

Read More

Page navigation

  • Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • Next
Create a website or blog at WordPress.com
  • Follow Following
    • PEN Transmissions
    • Join 159 other followers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • PEN Transmissions
    • Customize
    • Follow Following
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
 

Loading Comments...