To celebrate Day of the Dead, starting today in Mexico and throughout the world, PEN Atlas reports on the history of the festival, the poetry it has inspired, and its ongoing political relevance
Read MoreFiction Uncovered writers and their favourite books in translation
Fiction Uncovered, is the annual promotion that celebrates the best of contemporary British fiction by selecting eight contemporary writers and promoting their books through its website, promotions in bookshops, author events, and its pop-up radio station, Fiction Uncovered FM. The PEN Atlas asked the selected writers to choose their favourite books in translation.
Read MoreLiterary festivals: playground or construction site?
This week’s PEN Atlas piece reports from the Tanpınar literary festival in Turkey. Journalist Ece Temelkuran gives her personal response to this year’s festival
Read MorePEN Atlas recommends: ITD2012 speakers on their favourite translated books
To celebrate the annual International Translation Day symposium, taking place tomorrow at King’s Place, London, Tasja Dorkofikis asks speakers to recommend their favourite writers in translation
Read MorePEN Atlas – Editor’s Round Up
In the first of a monthly series, PEN Atlas editor Tasja Dorkofikis rounds up some of the highlights so far, and suggests some great further reading for our literary travellers
Read MorePEN Atlas – Editor's Round Up
In the first of a monthly series, PEN Atlas editor Tasja Dorkofikis rounds up some of the highlights so far, and suggests some great further reading for our literary travellers
Read MoreArtur Domoslawski, autor książki Ryszard Kapuścinski; Non-Fiction, rozmawia z redaktorką PEN Atlas, Tasją Dorkofikis
Spotkania z Arturem Domoslawskim zorganizowane są w Wielkiej Brytanii miedzy 19-26 września.
Read MorePEN Atlas Q&A – Artur Domosławski, author of Ryszard Kapuściński: A Life
PEN Atlas editor Tasja Dorkofikis talks to Artur Domosławski, author of the controversial and popular biography Ryszard Kapuściński: A Life.
Read MorePEN Atlas Q&A – Artur Domosławski, author of Ryszard Kapuściński: A Life
PEN Atlas editor Tasja Dorkofikis talks to Artur Domosławski, author of the controversial and popular biography Ryszard Kapuściński: A Life.
Read MoreEntertainment for the Middle Classes? – The success of Herman Koch
Over a million copies sold, multiple translations, adapted for the stage – does Herman Koch’s The Dinner show a new way for Dutch literature? Michele Hutchison investigates for PEN Atlas
Read MoreDispatch from Syria: Capturing the Truth
Following on from her piece for the English PEN magazine, Samar Yazbek describes the dangerous, often fatal struggle of capturing the truth of the Syrian revolution
Read MoreWay to an unknown world
Krys Lee reports for PEN Atlas from the Edinburgh International Book Festival, where she appeared on the panel ‘New American Voices’. For even more on the festival, please see Daniel Hahn’s piece
Read MoreScottish Translation
Sold-out translation duels, ninjas versus saints… Daniel Hahn reports from Edinburgh for PEN Atlas
Read MoreWhy we keep going
In this week’s PEN Atlas, Lydia Cacho writes about the post-traumatic stress of being a persecuted journalist and the media’s appetite for titillation rather than indignation
Read MoreLydia Cacho has gone
Sanjuana Martinez pays tribute to her friend and colleague Lydia Cacho who has been forced to flee Mexico
Read MoreRoots of Corruption: the perils of free expression in Azerbaijan
Azerbaijani writer and dissident Emin Milli discusses the power – and corruption – of words
Read MoreHistory and hysteria: The private libraries of dictators
Gazmend Kapllani on the books that were damned and banned during the communist regime in Albania for PEN Atlas
Read MoreGrammar and Glamour: On Translating Diego Marani’s New Finnish Grammar
Following our previous PEN Atlas piece by Diego Marani, his English translator Judith Landry talks us through the strange music of Finnish and translation as walking a tight-rope
Read MoreWorlds apart: Russia online and offline
In this week’s PEN Atlas piece, Arkady Babchenko writes on freedom of speech, media and the internet in Russia
Read MoreTranslation as a Creative Process
In this week’s PEN Atlas piece, award-winning Italian writer and European Commission official Diego Marani considers the role of the author in the translation process.
Read More